Lyrics Refrain - Mamoru Miyano
·
Romaji
kyou mo
mata hitori koko ni tatazumi tada sora o miageru
tsumetai kaze ni kokoro furuete boku wa ugokenakute
mabuta ni nokotta itsuka no egao ha
katasumi ni saku ichirin no hana
karenai you ni namida de uruoshiteita
kimi no koe ga kikoenakute kikoenakute kurikaesu omoi
ne? kienaide maboroshi de ii kara ne? soba ni itte
boku o dakishimete ano hi no mama
hito wa dare mo ga itoshisa, kanashimi kasaneawase nagara
yagate kokoro ni mozaiku no you na ai o egaite yuku
bokura no deai wa machigai datta no ?
koboreochita futari no kakera wa
ima demo mada, kasuka ni kagayaiteiru
boku no koe ga kikoemasu ka ? koko ni iru yo kimi o omotteiru
kono namida ga sora he maiagari
kimi no moto he furisosogeba ii shiroku tooku ?
kisetsuhazure no awai yuki tachi ga itetsuita sora ni mai chitteru
onaji sora o kimi mo ima miteru no kana
bokura wa mada tsunagatteru kana
kimi no koe ga kikoenakute kikoenakute kurikaesu omoi
ne? kienaide shiroku furitsumotte yo ne? soba ni itte
kono yuki no you ni
boku no koe ga kikoemasu ka ? koko ni iru yo kimi o omotteiru
a aitakute mouichido dake de ii kimi ni aitai
negai ga kanau nara tada aitai
tsumetai kaze ni kokoro furuete boku wa ugokenakute
mabuta ni nokotta itsuka no egao ha
katasumi ni saku ichirin no hana
karenai you ni namida de uruoshiteita
kimi no koe ga kikoenakute kikoenakute kurikaesu omoi
ne? kienaide maboroshi de ii kara ne? soba ni itte
boku o dakishimete ano hi no mama
hito wa dare mo ga itoshisa, kanashimi kasaneawase nagara
yagate kokoro ni mozaiku no you na ai o egaite yuku
bokura no deai wa machigai datta no ?
koboreochita futari no kakera wa
ima demo mada, kasuka ni kagayaiteiru
boku no koe ga kikoemasu ka ? koko ni iru yo kimi o omotteiru
kono namida ga sora he maiagari
kimi no moto he furisosogeba ii shiroku tooku ?
kisetsuhazure no awai yuki tachi ga itetsuita sora ni mai chitteru
onaji sora o kimi mo ima miteru no kana
bokura wa mada tsunagatteru kana
kimi no koe ga kikoenakute kikoenakute kurikaesu omoi
ne? kienaide shiroku furitsumotte yo ne? soba ni itte
kono yuki no you ni
boku no koe ga kikoemasu ka ? koko ni iru yo kimi o omotteiru
a aitakute mouichido dake de ii kimi ni aitai
negai ga kanau nara tada aitai
Translation English
Today I'm alone again, standing here, just staring at the sky.
The freezing winds shaking my heart, I can't move anymore.
The smile from the other day still reflected beneath my eyelids
is like the bloom of a single flower in the corner
moistened by tears so that it doesn't wither.
I can't hear your voice, I can't hear it, I think about it repeatedly.
Don't fade away! It's okay if it's an illusion, just stay by my side.
Hold me like on that day
Anyone and everyone has love and sorrow entwined
in the heart; just like a mosaic, love continues to be painted
Was our meeting a mistake?
Our scattered shards
are still faintly shining, even now.
Can you hear my voice? I am here, thinking of you.
My tears are dancing to the skies-
if only they could flow and reach out to you in the distant white...
The pale out of season snowflakes are dancing in the freezing sky.
Are you looking at the same sky right now?
Are we still connected?
I can't hear your voice, I can't hear it, I think about it repeatedly.
Don't fade away! Please, stay by me,
like this snow.
Can you hear my voice? I am here, thinking of you.
Ah...I want to see you. just once would be good enough. I want to see you.
If my wishes could be granted, I'd only wish to see you.
The freezing winds shaking my heart, I can't move anymore.
The smile from the other day still reflected beneath my eyelids
is like the bloom of a single flower in the corner
moistened by tears so that it doesn't wither.
I can't hear your voice, I can't hear it, I think about it repeatedly.
Don't fade away! It's okay if it's an illusion, just stay by my side.
Hold me like on that day
Anyone and everyone has love and sorrow entwined
in the heart; just like a mosaic, love continues to be painted
Was our meeting a mistake?
Our scattered shards
are still faintly shining, even now.
Can you hear my voice? I am here, thinking of you.
My tears are dancing to the skies-
if only they could flow and reach out to you in the distant white...
The pale out of season snowflakes are dancing in the freezing sky.
Are you looking at the same sky right now?
Are we still connected?
I can't hear your voice, I can't hear it, I think about it repeatedly.
Don't fade away! Please, stay by me,
like this snow.
Can you hear my voice? I am here, thinking of you.
Ah...I want to see you. just once would be good enough. I want to see you.
If my wishes could be granted, I'd only wish to see you.
Translation Bahasa Melayu
Hari ini aku keseorangan lagi, berdiri di sini, hanya memandang ke arah langit.
Angin beku berjabat hatiku, aku tidak boleh bergerak lagi.
Senyuman pada hari itu masih terlihat di bawah kelopak mataku
adalah seperti mekar bunga tunggal di sudut
dibasahkan oleh air mata supaya ia tidak layu.
Aku tidak dapat mendengar suaramu, aku tidak dapat mendengar, saya berfikir tentang hal itu berulang kali.
Jangan hilang! Tidak mengapa jika ia ilusi, tinggallah di sisiku.
Pegang aku seperti pada hari itu
Sesiapa sahaja dan setiap orang mempunyai cinta dan kesedihan terjalin
di tengah-tengah, hanya seperti mozek (mosaic), cinta terus dicat
Adakah pertemuan kita satu kesilapan?
Shards kita bertaburan
masih hampir tidak bersinar, pada masa sekarang.
Bolehkah kamu mendengar suara aku? Aku di sini, memikirkan kamu.
Air mata saya menari ke langit-
jika hanya ia boleh mengalir dan sampai kepada anda dalam putih jauh ...
Keluar pucat musim salji menari di langit beku.
Adakah kamu melihat langit yang sama sekarang?
Adakah kita masih ada ikatan?
Saya tidak dapat mendengar suara kamu, aku tidak dapat mendengar, aku berfikir tentang hal itu berulang kali.
Jangan hilang! Tinggallah bersamaku,
seperti salji ini.
Bolehkah kau mendengar suara aku? Aku di sini, memikirkan kamu.
Ah ... Aku mahu melihat kamu. Hanya sekali sudah cukup baik. Aku mahu melihat kamu.
Jika peluang itu dapat diberikan, aku hanya akan ingin melihat wajahmu.
p/s: lagu ini cukup menyayat hati..tak kiralah siapa pun kita merindui seseorang itu pasti mencuit rasa hati..bila mendengar lagu ini aku rasa sangat rindu kepada teman-temanku yang jauh di mata. Kenangan kita sentiasa mekar di ingatanku. Sekali kita berkawan selamanya kita akan menjadi rakan.
Aku guna lagu ini untuk novel sulungku, Harga Sekuntum Cinta untuk babak heroin teringat akan heronya. Huhuhu..
No comments:
Post a Comment